Czwarty Wymiar
...world wide watches...

Koledzy, Pomóżcie! - Pilne - tłumaczenie zwrotu z niemieckiego

Dominik - 2012-08-25, 16:55
Temat postu: Pilne - tłumaczenie zwrotu z niemieckiego
Szybka pomoc.
Co dokładnie oznacza opis:

Leider ist die Uhr defekt!???? - da Sie vorgeht!


tnx

Tomek - 2012-08-25, 17:02

Niestety, zegar jest uszkodzony? - Bo to się dzieje

:razz: :mrgreen:

http://translate.google.pl/?hl=pl&tab=TT

halina - 2012-08-25, 17:02

Dominik napisał/a:
Leider ist die Uhr defekt!???? - da Sie vorgeht!

Niestety zegarek jest zepsuty!???? - bo się ¶pieszy!

PS. Bardzo ekspresywna interpunkcja ;)

Dominik - 2012-08-25, 17:08

Czyli chodzi o defekt w postaci ¶pieszenia się? No to ważna dla mnie informacja, dziękuję. Plusy dla Państwa.
halina - 2012-08-25, 17:09

Dominik napisał/a:
Czyli chodzi o defekt w postaci ¶pieszenia się

Tak, na pewno, vorgehen w kontek¶cie zegarków to wła¶nie "¶pieszyć"

Dominik - 2012-08-25, 17:10

Dzięki.
Tomek - 2012-08-25, 17:11

Dominik napisał/a:
Plusy dla Państwa.

A ja za co? :shock: :mrgreen:

Dominik - 2012-08-25, 17:13

Za chęci ;)
Tomek - 2012-08-25, 17:15

A to podziękował, języka mojego drugiego ojczystego jeszcze nie poznałem .. Ale mam to w planach ..

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group